YOU CAN LOOK
(BUT YOU BETTER NOT TOUCH)

Yesterday I went shopping buddy down to the mall
Looking for something pretty I could hang on my wall
I knocked over a lamp before it hit the floor I caught it
A salesman turned around said, "boy, you break that thing you bought it"

(Chorus)
You can look but you better not touch boy
You can look but you better not touch boy
Mess around and you'll end up in dutch boy
You can look but you better not, no you better not, no you better not touch

Well I came home from work and I switched on Channel 5
There was a pretty little girly lookin' straight into my eyes
Well I watched as she wiggled back and forth across the screen
She didn't get me excited she just made me feel mean

(Chorus)

Well I called up Dirty Annie on the telephone
I took her out to the drive-in just to get her alone
I found a lover's rendezvous, the music low, set to park
I heard a tappin' on the window and a voice in the dark

(Chorus)

PUOI GUARDARE
(MA E’ MEGLIO CHE NON TOCCHI) 
(Traduzione di Roberto P.)

Ieri sono stato a fare spese, amico, giù al centro commerciale
Cercando qualcosa di carino da appendere al muro
Ho urtato una lampada e l’ho afferrata prima che cadesse in terra
Un commesso si è girato e ha detto, “ragazzo, chi rompe paga”.

(Chorus)
Puoi guardare ma è meglio che non tocchi, ragazzo
Puoi guardare ma è meglio che non tocchi, ragazzo
Vagabonda e finirai nei guai, ragazzo
Puoi guardare ma è meglio che non, no è meglio che non, è meglio che non tocchi

Sono tornato a casa e ho acceso la TV sul canale 5
C’era una bella ragazzina che mi guardava dritto negli occhi

L’ho guardata mentre si dimenava avanti e indietro per lo schermo
Non mi ha fatto eccitare, mi ha solo fatto sentire spregevole

(Chorus)

Ho chiamato Dirty Annie al telefono
L’ho portata al drive in solo per stare solo con lei
Ho trovato un posticino da innamorati, la musica a basso volume, mentre parcheggiavo
Ho sentito un colpetto sul finestrino e una voce dall’oscurità

(Chorus)


BACK