WHO'LL STOP THE RAIN
(J. Fogerty)

Long as I remember, the rain's been pourin' down
Clouds of mystery blowin', confusion on the ground
Good men through the ages, tryin' to find the sun
And I wonder, still I wonder
Who'll stop the rain

I went to Virginia seekin' shelter from the storm
Caught up in a fable, I watched a tower grow
Clouds like kingdoms crying, wrapped in golden chains
Yet I wonder, still I wonder
Who'll stop the rain

Heard the singer singin', how we cheered for more
The crowd had rushed together tryin' to keep warm
Still the rain kept pourin', pourin' on my brain
Yet I wonder, still I wonder
Who'll stop the rain
And I wonder, still I wonder
Who'll stop the rain

CHI FERMERA' LA PIOGGIA
(Traduzione di Roberto P.)

Per quanto lontano io ricordi, la pioggia cadeva fitta
Nuvole di mistero si addensavano, confusione sulla terra
Uomini dotti attraverso i tempi, cercavano di capire il sole
E io mi chiedo, continuo a chiedermi
Chi fermerà la pioggia

Sono arrivato in Virginia cercando riparo dalla tempesta
Intrappolato in una fiaba, ho guardato crescere una torre
Nuvole come regni piangevano, avvolte in catene d'oro
Ancora mi chiedo, continuo a chiedermi
Chi fermerà la pioggia

Ho sentito il cantante che cantava, per quanto ancora ci acclameranno
La folla si è raggruppata insieme cercando di mantenersi calda
Ancora la pioggia continua a scrosciare, scrosciare sul mio cervello
Ancora mi chiedo, continuo a chiedermi
Chi fermerà la pioggia
E mi chiedo, ancora mi chiedo
Chi fermerà la pioggia


BACK