THE HONEYMOONERS
Two kids get married, same old thing
Folks congratulate you, church bells ring
Who's got the ring, who's gonna pay the priest
Get your name in the paper, picture or two at least
And at the reception all the old records play
"Where you gonna live, are you gonna take her away?"
In a corner my new nephew's showin' me his knife
You swore that you'd love her for the rest of your life
Went to kiss you at the altar we bumped heads
Honeymoon night we figured we best shake on it instead
Dressed kinda funny, laughin' we hop in bed
You can wear it on your feet, you can wear it on your
head
Come mornin' my new family's sitting on the front porch
swing
Smilin' kinda funny, nobody says a thing
My new brother-in-law's throwin' a football, he tosses me
a pass
We all sit down on the front stoop, everybody happy at
last
|
GLI
SPOSINI
Due giovani si sono sposati, la
stessa vecchia storia
Gli invitati si congaratulano con voi, suonano le campane
della chiesa
Chi ha l'anello, chi pagherą il prete
Metti il tuo nome sul libro (degli sposi), una foto due
al meno
E al rinfresco si suonano tutti i
vecchi dischi
"Dove andrai a vivere, hai intenzione di portarla
via?"
In un angolo il mio nuovo nipote mi sta mostrando il suo
coltello
Hai promesso che l'amerai per il resto della tua vita
Arrivato il momento di baciarvi sull'altare
sbattemmo le teste
La prima notte di nozze pensavamo di passarla agitandoci,
invece
Vestiti in modo buffo, ridendo ci buttammo a letto
Puoi portarlo ai piedi, puoi portarlo in testa
Arriva la mattina la mia nuova
famiglia č seduta sul dondolo della veranda
Ridendo divertiti, nessuno dice qualcosa
Il mio nuovo fratellastro butta una palla da football, mi
lancia un passaggio
Siamo tutti seduti sulla veranda, almeno tutti siamo
felici
|