LIGHT OF DAY
Well I've been out of the woods for
six days and nights now
Well I'm a little hot wired, but I'm feeling alright
I got some money in my pocket and a long lean ride
I got to make it down to Galveston by Saturday night, now
Well I'm a little down under, but I'm feeling O.K.
Got a little lost along the way
I'm just around the corner to the light of day
Well, I'm just around the corner to the light of day
Been driving five hundred miles, got five hundred to go,
yeah
I got rock and roll music on the radio
I got a brother on a rig just off the gulf coast
He says the girls down there, well they're really the
most, man
Well I'm a little down under, but I'm feeling O.K.
I got a little lost along the way
Just around the corner to the light of day
Just around the corner to the light of day
I'm just around the corner to the light of day
I'm just around the corner to the light of day
Well I got thrown out of work on the Kokomo
Don't ask me what I'm doing, I don't know
I hope he wasn't joking when he wrote me that letter
Things can't get any worse, they got to get better
Well I'm a little down under, but I'm feeling O.K.
I got a little lost along the way
I'm just around the corner to the light of day
Just around the corner to the light of day
Just around the corner to the light of day
Just around the corner to the light of day
|
LUCE DEL GIORNO
Sono uscito dai boschi ormai da sei
giorni e sei notti
Sono un po' malconcio, ma mi sento a posto
Ho qualche soldo in tasca e una lunga e diritta strada da
percorrere
Devo riuscire ad arrivare a Galveston entro Sabato notte,
ora
Beh, sono un po' sottosopra, ma mi sento O.K.
Mi sono perso un pò lungo la strada
Sono ad una svolta d'angolo dalla luce del giorno
Sono ad una svolta d'angolo dalla luce del giorno
Ho guidato per cinquecento miglia, ne ho ancora cinquecento
da fare
Ho la musica rock and roll alla radio
Ho un fratello in un cantiere non lontano dalla costa del
Golfo
Lui parla delle ragazze di laggiù, bene loro sono
veramente il massimo, amico
Beh, sono un po' sottosopra, ma mi sento O.K.
Mi sono perso un pò lungo la strada
Ad una svolta d'angolo dalla luce del giorno
Ad una svolta d'angolo dalla luce del giorno
Sono ad una svolta d'angolo dalla luce del giorno
Sono ad una svolta d'angolo dalla luce del giorno
Bene, sono stato cacciato dal lavoro al Kokomo
Non chiedetemi cosa farò, non lo so
Spero che non stesse scherzando quando mi ha mandato
quella lettera
Le cose non possono andare sempre peggio, devono migliorare
Bene, sono un po' sottosopra, ma mi sento O.K.
Mi sono perso un pò lungo la strada
Sono ad una svolta d'angolo dalla luce del giorno
Ad una svolta d'angolo dalla luce del giorno
Ad una svolta d'angolo dalla luce del giorno
Ad una svolta d'angolo dalla luce del giorno.
|