INCIDENT
ON 57th STREET
Spanish
Johnny drove in from the underworld last night
With bruised arms and broken rhythm in a beat-up old Buick
But dressed just like dynamite
He tried sellin' his heart to the hard girls over on Easy Street
But they sighed "Johnny it falls apart so easy and you know
hearts these days are cheap"
And the pimps swung their axes and said "Johnny you're a
cheater."
Well the pimps swung their axes and said "Johnny you're a
liar"
And from out of the shadows came a young girl's voice said:
"Johnny don't cry"
Puerto Rican Jane, oh won't you tell me what's your name.
I want to drive you down to the other side of town where paradise
ain't so crowded, there'll be action goin' down on Shanty Lane
tonight
All them golden-heeled fairies in a real bitch fight
Pull .38s and kiss the girls good night
Oh
good night, it's alright Jane
Now let them black boys in to light the soul flame
We may find it out on the street tonight baby
Or we may walk until the daylight maybe
Well
like a cool Romeo he made his moves, oh she looked so fine
Like a late Juliet she knew he'd never be true but then she
really didn't mind
Upstairs a band was playin', the singer was singin' something
about goin' home
She whispered, "Spanish Johnny, you can leave me tonight but
just don't leave me alone"
And
Johnny cried "Puerto Rican Jane, word is down the cops have
found the vein"
Oh them barefoot boys left their homes for the woods
Them little barefoot street boys they say homes ain't no good
They left the corners, threw away all their switchblade knives
and kissed each other good-bye
Johnny
was sittin' on the fire escape watchin' the kids playin' down the
street
He called down "Hey little heroes, summer's long but I guess
it ain't very sweet around here anymore"
Janey sleeps in sheets damp with sweat, Johnny sits up alone and
watches her dream on, dream on
And the sister prays for lost souls, then breaks down in the
chapel after everyone's gone
Jane
moves over to share her pillow but opens her eyes to see Johnny
up and putting his clothes on
She says "Those romantic young boys
All they ever want to do is fight"
Those romantic young boys
They're callin' through the window
"Hey Spanish Johnny, you want to make a little easy money tonight?"
And Johnny whispered:
Good night, it's all tight Jane
I'll meet you tomorrow night on Lover's Lane
We may find it out on the street tonight baby
Or we may walk until the daylight maybe
|
INCIDENTE
SULLA 57° STRADA
(traduzione
di Roberto P.)
Spanish
Johnny arrivò ieri notte dai bassifondi
Con lividi sulle braccia e un’andatura traballante in una Buick tutta
ammaccata
Ma vestito che era uno schianto
Provò a vendere il suo cuore alle dure ragazze di Easy Street
Ma loro gli dissero “Johnny, il tuo è così facilone e tu lo sai che i
cuori oggi sono a buon mercato”
E i protettori ruotando i loro bastoni dissero “Johnny sei un
imbroglione”
Allora i protettori ruotando i propri bastoni dissero “Johnny sei un
bugiardo”
E dalla penombra giunse la voce di una ragazzina che disse: “Johnny non
piangere”
Oh Puerto Rican Jane, non vuoi dirmi come ti chiami?
Voglio portarti dall’altra parte della città dove
il paradiso non è così affollato, ci sarà movimento giù per Shanty
Lane stanotte
Tutte quelle bellezze dalla scarpe dorate in una vera zuffa di mignotte
uno sparo di una 38 e un bacio della buonanotte alle ragazze
Oh
buonanotte, va tutto bene Jane
Adesso lascia che entrino in te quei ragazzi di colore per accendere la
fiamma dell’anima
Noi possiamo trovarla fuori in strada stanotte piccola
O forse possiamo camminare fino all’alba
Come
un disinvolto Romeo lui faceva le sue mosse, oh lei era così carina
Come una novella Giulietta lei sapeva che non sarebbe mai stato vero ma
non le importava proprio
Di sopra una band suonava, il cantante cantava qualcosa sul tornare a casa
Lei sussurrò, “Spanish Johnny, puoi lasciarmi stanotte ma non lasciarmi
sola adesso”
E
Johnny urlò “Puerto Rican Jane, dicono che i poliziotti hanno scoperto
tutto”
Oh, quei ragazzi scalzi hanno lasciato le loro case per i boschi
Quei
ragazzini scalzi di strada dicono che a casa non stanno bene
Hanno lasciato gli angoli, buttato via tutti i loro coltelli a serramanico
e si sono scambiati il bacio d’addio
Johnny
era seduto vicino l’uscita di sicurezza e guardava i ragazzini giocare
giù in strada
Li chiamò “Hey, piccoli eroi, l’estate è lunga ma penso che quì non
sia più dolce come una volta”
Janey dorme tra le lenzuola umide di sudore, Johnny le siede solo vicino e
la guarda sognare, sognare
E la suora prega per le anime perdute, poi crolla nella cappella dopo che
tutti se ne sono andati
Jane
si sposta per condividere un pezzetto del suo cuscino ma apre gli occhi e
vede Johnny alzato che si riveste
Lei dice “Quei ragazzini romantici, tutto quello che vogliono fare è
combattere”
Quei ragazzini romantici, lo chiamano attraverso la finestra “Hey,
Spanish Jonny, vuoi farti un po’ di soldi facili stanotte?
E Johnny sussurrò:
Buonanotte, è tutto a posto Jane
Ci vediamo domani notte a Lover’s Lane
Possiamo trovarla per strada stanotte piccola
O magari possiamo camminare fino all’alba |