INCIDENT ON 57th STREET

Spanish Johnny drove in from the underworld last night
With bruised arms and broken rhythm in a beat-up old Buick
But dressed just like dynamite
He tried sellin' his heart to the hard girls over on Easy Street
But they sighed "Johnny it falls apart so easy and you know hearts these days are cheap"
And the pimps swung their axes and said "Johnny you're a cheater."
Well the pimps swung their axes and said "Johnny you're a liar"
And from out of the shadows came a young girl's voice said: "Johnny don't cry"
Puerto Rican Jane, oh won't you tell me what's your name.
I want to drive you down to the other side of town where paradise ain't so crowded, there'll be action goin' down on Shanty Lane tonight
All them golden-heeled fairies in a real bitch fight
Pull .38s and kiss the girls good night

Oh good night, it's alright Jane
Now let them black boys in to light the soul flame
We may find it out on the street tonight baby
Or we may walk until the daylight maybe

Well like a cool Romeo he made his moves, oh she looked so fine
Like a late Juliet she knew he'd never be true but then she really didn't mind
Upstairs a band was playin', the singer was singin' something about goin' home
She whispered, "Spanish Johnny, you can leave me tonight but just don't leave me alone"

And Johnny cried "Puerto Rican Jane, word is down the cops have found the vein"
Oh them barefoot boys left their homes for the woods
Them little barefoot street boys they say homes ain't no good
They left the corners, threw away all their switchblade knives and kissed each other good-bye

Johnny was sittin' on the fire escape watchin' the kids playin' down the street
He called down "Hey little heroes, summer's long but I guess it ain't very sweet around here anymore"
Janey sleeps in sheets damp with sweat, Johnny sits up alone and watches her dream on, dream on
And the sister prays for lost souls, then breaks down in the chapel after everyone's gone

Jane moves over to share her pillow but opens her eyes to see Johnny up and putting his clothes on
She says "Those romantic young boys
All they ever want to do is fight"
Those romantic young boys
They're callin' through the window
"Hey Spanish Johnny, you want to make a little easy money tonight?"
And Johnny whispered:
Good night, it's all tight Jane
I'll meet you tomorrow night on Lover's Lane
We may find it out on the street tonight baby
Or we may walk until the daylight maybe

INCIDENTE SULLA 57° STRADA
(traduzione di Roberto P.)

Spanish Johnny arrivò ieri notte dai bassifondi
Con lividi sulle braccia e un’andatura traballante in una Buick tutta ammaccata
Ma vestito che era uno schianto
Provò a vendere il suo cuore alle dure ragazze di Easy Street
Ma loro gli dissero “Johnny, il tuo è così facilone e tu lo sai che i cuori oggi sono a buon mercato”
E i protettori ruotando i loro bastoni dissero “Johnny sei un imbroglione”
Allora i protettori ruotando i propri bastoni dissero “Johnny sei un bugiardo”
E dalla penombra giunse la voce di una ragazzina che disse: “Johnny non piangere”
Oh Puerto Rican Jane, non vuoi dirmi come ti chiami?
Voglio portarti dall’altra parte della città dove
il paradiso non è così affollato, ci sarà movimento giù per Shanty Lane stanotte
Tutte quelle bellezze dalla scarpe dorate in una vera zuffa di mignotte uno sparo di una 38 e un bacio della buonanotte alle ragazze

Oh buonanotte, va tutto bene Jane
Adesso lascia che entrino in te quei ragazzi di colore per accendere la fiamma dell’anima
Noi possiamo trovarla fuori in strada stanotte piccola
O forse possiamo camminare fino all’alba

Come un disinvolto Romeo lui faceva le sue mosse, oh lei era così carina
Come una novella Giulietta lei sapeva che non sarebbe mai stato vero ma non le importava proprio
Di sopra una band suonava, il cantante cantava qualcosa sul tornare a casa
Lei sussurrò, “Spanish Johnny, puoi lasciarmi stanotte ma non lasciarmi sola adesso”

E Johnny urlò “Puerto Rican Jane, dicono che i poliziotti hanno scoperto tutto”
Oh, quei ragazzi scalzi hanno lasciato le loro case per i boschi

Quei ragazzini scalzi di strada dicono che a casa non stanno bene
Hanno lasciato gli angoli, buttato via tutti i loro coltelli a serramanico e si sono scambiati il bacio d’addio

Johnny era seduto vicino l’uscita di sicurezza e guardava i ragazzini giocare giù in strada
Li chiamò “Hey, piccoli eroi, l’estate è lunga ma penso che quì non sia più dolce come una volta”
Janey dorme tra le lenzuola umide di sudore, Johnny le siede solo vicino e la guarda sognare, sognare
E la suora prega per le anime perdute, poi crolla nella cappella dopo che tutti se ne sono andati

Jane si sposta per condividere un pezzetto del suo cuscino ma apre gli occhi e vede Johnny alzato che si riveste
Lei dice “Quei ragazzini romantici, tutto quello che vogliono fare è combattere”
Quei ragazzini romantici, lo chiamano attraverso la finestra “Hey, Spanish Jonny, vuoi farti un po’ di soldi facili stanotte?

E Johnny sussurrò:

Buonanotte, è tutto a posto Jane
Ci vediamo domani notte a Lover’s Lane
Possiamo trovarla per strada stanotte piccola

O magari possiamo camminare fino all’alba


BACK