Autore |
Messaggio |
Supernova
|
Inviato: mercoledì 28 gennaio 2009, 23:45 |
|
Iscritto il: lunedì 28 ottobre 2002, 19:25 Messaggi: 1129 Località : Roma
|
Tra l'altro mi chiedevo se su queen of the supermarket suoni Lidl Steven...
|
|
|
|
|
purplecadillac
|
Inviato: mercoledì 28 gennaio 2009, 23:50 |
|
Iscritto il: sabato 7 aprile 2007, 13:18 Messaggi: 3150
|
_________________ everything is everything...
|
|
|
|
|
stebaraz
|
Inviato: giovedì 29 gennaio 2009, 0:06 |
|
Iscritto il: giovedì 11 gennaio 2007, 10:59 Messaggi: 170
|
Supernova ha scritto: Tra l'altro mi chiedevo se su queen of the supermarket suoni Lidl Steven... com'era? PRODIGIO
_________________ "Il Pdl è il Partito dell'Amore. A pagamento." (M.Donadi) "Andare a puttane non è affatto una cosa normale. Anzi, è la scorciatoia per mandare a puttane prima i governi e poi le nazioni." (Il Giornale, 24/3/2007)
|
|
|
|
|
Puckie
|
Inviato: giovedì 29 gennaio 2009, 7:40 |
|
Iscritto il: lunedì 18 agosto 2008, 11:16 Messaggi: 358 Località : Orta Lake 'round
|
...l'ultimo aggiornamento è ora solo in pdf, ...controllate quello! TUTTI avete acrobat, ...giusto?
p.s. ...volevo fare una pausa, ma non ho resistito...
_________________ one step up one step far one step beyond one step inside one step for you the only one for whom stepping
|
|
|
|
|
Puckie
|
Inviato: giovedì 29 gennaio 2009, 8:58 |
|
Iscritto il: lunedì 18 agosto 2008, 11:16 Messaggi: 358 Località : Orta Lake 'round
|
...vabbé, ...ho aggiornato anche le traduzioni di questo topic...
spero che adesso siate tutti soddisfatti!
traducendo, ...mi sono ripromesso di:
1) non togliere nessuna parola di Bruce 2) non aggiungere nessuna parola a quelle di Bruce 3) non cambiare nessuna delle parole di Bruce ...(con qualche piccola eccezione dovuta a questioni di "senso" in italiano!)
grazie a quanti hanno collaborato, ...siete tutti citati nel pdf!
_________________ one step up one step far one step beyond one step inside one step for you the only one for whom stepping
|
|
|
|
|
petrus99
|
Inviato: giovedì 29 gennaio 2009, 10:28 |
|
Iscritto il: giovedì 3 ottobre 2002, 17:02 Messaggi: 807 Località : Milano - Un otto carino
|
Puckie ha scritto: ...vabbé, ...ho aggiornato anche le traduzioni di questo topic...
spero che adesso siate tutti soddisfatti!
traducendo, ...mi sono ripromesso di:
1) non togliere nessuna parola di Bruce 2) non aggiungere nessuna parola a quelle di Bruce 3) non cambiare nessuna delle parole di Bruce ...(con qualche piccola eccezione dovuta a questioni di "senso" in italiano!)
grazie a quanti hanno collaborato, ...siete tutti citati nel pdf! Stai facendo un ottimo lavoro, ma le due trad. che ho corretto non ci sono nel pdf, che risulta comunque abbastanza incasinato come impaginazione.
_________________ Shirley Manson on N. Imbruglia: "In all those videos, it's 'Oh, I look so beautiful and wouldn't you like to fuck me?' God knows she is beautiful, but you know full well that she wouldn't be as great a shag as Courtney [Love]. Hoo hoo hoo!"
|
|
|
|
|
Puckie
|
Inviato: giovedì 29 gennaio 2009, 10:44 |
|
Iscritto il: lunedì 18 agosto 2008, 11:16 Messaggi: 358 Località : Orta Lake 'round
|
Puckie ha scritto: ...vabbé, ...ho aggiornato anche le traduzioni di questo topic...
spero che adesso siate tutti soddisfatti!
traducendo, ...mi sono ripromesso di:
1) non togliere nessuna parola di Bruce 2) non aggiungere nessuna parola a quelle di Bruce 3) non cambiare nessuna delle parole di Bruce ...(con qualche piccola eccezione dovuta a questioni di "senso" in italiano!)
grazie a quanti hanno collaborato, ...siete tutti citati nel pdf! petrus99 ha scritto: Stai facendo un ottimo lavoro, ma le due trad. che ho corretto non ci sono nel pdf, che risulta comunque abbastanza incasinato come impaginazione. ...ho corretto solo quello che mi sembrava indispensabile, ...ma il pdf non è aggiornato, ...aspettate l'aggiornamento del 29.01 ...dovrebbe uscire presto, petrus! ...per sapere come ho corretto Outlaw Pete sostanzialmente guarda questo topo a pag 5, verso il fondo, ...ciao! p.s. la mia versione definitiva di tutte le song è in questo topo dove ci sono i testi completi (in italiano) delle canzoni, guardate quelle sotto "puckie"
_________________ one step up one step far one step beyond one step inside one step for you the only one for whom stepping
|
|
|
|
|
petrus99
|
Inviato: giovedì 29 gennaio 2009, 10:53 |
|
Iscritto il: giovedì 3 ottobre 2002, 17:02 Messaggi: 807 Località : Milano - Un otto carino
|
Puckie ha scritto: petrus! ...per sapere come ho corretto Outlaw Pete sostanzialmente guarda questo topo a pag 5, verso il fondo, ...ciao!
a parte il "let it start" che può essere interpretato e tradotto indifferentemente con un "si inizi","iniziamo", "avanti" e altri termini dal significato simile, nella trad a pag 1 ci sono ancora alcune imprecisioni. E' meglio se prendi la mia ultima versione e modifichi solo il let it start come meglio preferisci.
_________________ Shirley Manson on N. Imbruglia: "In all those videos, it's 'Oh, I look so beautiful and wouldn't you like to fuck me?' God knows she is beautiful, but you know full well that she wouldn't be as great a shag as Courtney [Love]. Hoo hoo hoo!"
|
|
|
|
|
Puckie
|
Inviato: giovedì 29 gennaio 2009, 11:01 |
|
Iscritto il: lunedì 18 agosto 2008, 11:16 Messaggi: 358 Località : Orta Lake 'round
|
...a me il mio Outlaw sembra corretto, per esempio cfr "peacefully"
_________________ one step up one step far one step beyond one step inside one step for you the only one for whom stepping
|
|
|
|
|
petrus99
|
Inviato: giovedì 29 gennaio 2009, 11:12 |
|
Iscritto il: giovedì 3 ottobre 2002, 17:02 Messaggi: 807 Località : Milano - Un otto carino
|
Outlaw Pete by Puckie (in grassetto le imprecisioni) Pete Il Fuorilegge
Nacque, un bambinetto sulla Pista Appalachiana A sei mesi aveva fatto tre mesi in galera Svaligiò una banca col suo pannolino e i suoi piedini nudi di bimbo Tutto ciò che disse fu “Gente sono Pete Il Fuorilegge.”
Sono Pete Il Fuorilegge! Sono Pete Il Fuorilegge! Mi avete sentito?
Ai venti cinque si rubò un cavallino Mustang E la cavalcò dappertutto sulla ruota del cielo Padre Gesù sono un fuorilegge, assassino e un ladro E rallento solo per spargere la mia afflizione
Sono Pete Il Fuorilegge! Sono Pete Il Fuorilegge! Mi hai sentito?
Incise la sua pista di lacrime attraverso la campagna E dove lui andava, le donne piangevano e gli uomini morivano
Una notte si svegliò dalla visione della sua stessa morte Sellò il suo pony e la cavalcò nel profondo West Sposò una ragazza Navajo e si sistemò nella riserva E mentre la neve cadeva si stringeva la loro bella figliola al petto Sono Pete Il Fuorilegge! Sono Pete Il Fuorilegge! Mi hai sentito? Mi hai sentito? Mi hai sentito?
Dall'Est su uno stallone irlandese arrivò Dan Il Cacciatore Di Taglie Il suo cuore spazientito e arso dalla necessità di prendere il suo uomo Trovò Pete a pescare pacificamente vicino al fiume, estrasse la pistola e prese la mira Disse, “Pete, tu pensi di essere cambiato, ma non lo sei.”
Armò la pistola, tirò il grilletto e urlò “si inizia” Pete estrasse un coltello dallo stivale, lo lanciò, e trafisse Dan nel cuore Dan sorrise mentre giaceva nel suo stesso sangue a morire al sole E sussurrò all’orecchio di Pete, “Non possiamo disfare quelle cose che abbiamo fatto”
Sei Pete Il Fuorilegge! Sei Pete Il Fuorilegge! Mi hai sentito? Mi hai sentito? Mi hai sentito?
Per quaranta giorni e quaranta notti Pete cavalcò, e non si fermò Finché si sedette in alto sopra la cima ghiacciata di una montagna Guardava i falchi sul deserto innalzarsi scivolare e planare Si spostò sull’orlo e spinse gli speroni a fondo nel fianco del suo pony
Alcuni dicono che Pete e il suo pony sparirono in cima all’orlo E alcuni dicono che rimasero assiderati in alto in cima a quella sporgenza ghiacciata La giovane ragazza Navajo si lava nel fiume, la pelle così bella E intreccia un pezzo dei sovrapantaloni scamosciati di Pete nei suoi capelli
Pete Il Fuorilegge! Pete Il Fuorilegge! Mi hai sentito? Mi hai sentito? Mi hai sentito? Mi hai sentito? Mi hai sentito? Mi hai sentito? Mi hai sentito? Mi hai sentito? Mi hai sentito? Mi hai sentito? Mi hai sentito? Mi hai sentito? Mi hai sentito?
Outlaw Pete by petrus99 Pete Il Fuorilegge
Nacque un bambinetto sulla Pista Appalachiana A sei mesi aveva fatto tre mesi in galera Svaligiò una banca col suo pannolino e i suoi piedini nudi di bimbo Tutto ciò che disse fu “Gente sono Pete Il Fuorilegge.”
Sono Pete Il Fuorilegge! Sono Pete Il Fuorilegge! Mi sentite?
A 25 anni rubò un pony Mustang E lo cavalcò dappertutto sulla ruota del cielo Padre Gesù sono un fuorilegge, un assassino e un ladro E rallento solo per spargere la mia afflizione
Sono Pete Il Fuorilegge! Sono Pete Il Fuorilegge! Mi senti?
Incise la sua pista di lacrime attraverso la campagna E dove lui andava, le donne piangevano e gli uomini morivano
Una notte si svegliò dalla visione della sua stessa morte Sellò il suo pony e fuggì nel profondo West Sposò una ragazza Navajo e si sistemò nella riserva E mentre la neve cadeva si stringeva la loro bella figlia al petto Sono Pete Il Fuorilegge! Sono Pete Il Fuorilegge! Mi senti? Mi senti? Mi senti?
Dall'Est su uno stallone irlandese arrivò Dan Il Cacciatore Di Taglie Il suo cuore spazientito e arso dalla necessità di avere il suo uomo Trovò Pete a pescare tranquillo al fiume, estrasse la pistola e prese la mira Disse, “Pete, tu pensi di essere cambiato, ma non lo sei.”
Armò la pistola, tirò il grilletto e urlò “avanti!” Pete estrasse un coltello dallo stivale, lo lanciò, e trafisse Dan nel cuore Dan sorrise mentre giaceva nel suo stesso sangue a morire al sole E sussurrò all’orecchio di Pete, “Non possiamo disfare quelle cose che abbiamo fatto”
Sei Pete Il Fuorilegge! Sei Pete Il Fuorilegge! Mi senti? Mi senti? Mi senti?
Per quaranta giorni e quaranta notti Pete cavalcò, e non si fermò Finché si sedette in alto sulla cima ghiacciata di una montagna Guardò un falco sul deserto innalzarsi scivolare e planare Si spostò sull’orlo e piantò gli speroni a fondo nel fianco del suo pony
Alcuni dicono che Pete e il suo pony sparirono in cima all’orlo Alcuni dicono che rimasero assiderati in alto in cima a quella sporgenza ghiacciata Una giovane ragazza Navajo si lava nel fiume, la pelle così bella E intreccia un pezzo dei sovrapantaloni scamosciati di Pete nei suoi capelli
Pete Il Fuorilegge! Pete Il Fuorilegge! Mi senti? Mi senti? Mi senti? Mi senti? Mi senti? Mi senti? Mi senti? Mi senti? Mi senti?
_________________ Shirley Manson on N. Imbruglia: "In all those videos, it's 'Oh, I look so beautiful and wouldn't you like to fuck me?' God knows she is beautiful, but you know full well that she wouldn't be as great a shag as Courtney [Love]. Hoo hoo hoo!"
|
|
|
|
|
Puckie
|
Inviato: giovedì 29 gennaio 2009, 11:25 |
|
Iscritto il: lunedì 18 agosto 2008, 11:16 Messaggi: 358 Località : Orta Lake 'round
|
...scusa se insisto, certo in inglese il tempo è presente, ...ma di solito in italiano si dice proprio: "ti ho detto di fare così, hai capito?" ...e non: "ti ho detto di fare così, capisci?" ...e "ho detto questo e quello, mi avete sentito?" ...non: "ho detto questo e quello, mi sentite?" "cavallino" semplicemente lì mi suona meglio di "pony", tutto lì... ... p.s. a "figliola" ci sono proprio affezionato!
_________________ one step up one step far one step beyond one step inside one step for you the only one for whom stepping
|
|
|
|
|
romolo
|
Inviato: giovedì 29 gennaio 2009, 12:00 |
|
Iscritto il: lunedì 5 marzo 2007, 10:21 Messaggi: 1085 Località : roma
|
stebaraz ha scritto: Supernova ha scritto: Se vuoi posso tradurre le canzoni in romano, c'ho sempre avuto un leggero talento su ciò fammi la regina del supermercato: sono disposto anche a pagare sembra 'na proposta oscena...o forse lo è. supernova (drag)queen of the supermarket!!!
_________________ me dispiace, ma io sò io. e voi non siete un cazzo!
|
|
|
|
|
Puckie
|
Inviato: giovedì 29 gennaio 2009, 12:19 |
|
Iscritto il: lunedì 18 agosto 2008, 11:16 Messaggi: 358 Località : Orta Lake 'round
|
Supernova ha scritto: Se vuoi posso tradurre le canzoni in romano, c'ho sempre avuto un leggero talento su ciò stebaraz ha scritto: fammi la regina del supermercato: sono disposto anche a pagare romolo ha scritto: sembra 'na proposta oscena...o forse lo è.
supernova (drag)queen of the supermarket!!! ...io pagherei lei per farmi lei... però se tu mi paghi, ...io mi faccio avanti, ...poi vorrà dire che se é il caso darò qualcosa anche a lei (non proprio tutto però)!
_________________ one step up one step far one step beyond one step inside one step for you the only one for whom stepping
|
|
|
|
|
Puckie
|
Inviato: venerdì 30 gennaio 2009, 11:10 |
|
Iscritto il: lunedì 18 agosto 2008, 11:16 Messaggi: 358 Località : Orta Lake 'round
|
a proposito di Outlaw Pete, ...o Petrus... ...petrus99 ha ragione su: "icy mountain top" = la cima di una montagna ghiacciata "by the river" = giĂą al fiume
...correggerò, ...ma volevo lasciare tranquillo per qualche giorno jungleland!
_________________ one step up one step far one step beyond one step inside one step for you the only one for whom stepping
|
|
|
|
|
taddy
|
Inviato: venerdì 30 gennaio 2009, 15:58 |
|
|
New Member |
|
Iscritto il: giovedì 30 ottobre 2003, 13:47 Messaggi: 58
|
volevo ringraziare tutti quelli che si sono prodigati per consentire a tutti di godere dei testi di Bruce. Thenks
_________________ IN BRUCE WE TRUST
|
|
|
|
|
|