BROTHERS UNDER THE
BRIDGE
Saigon, it was all gone
The same Coke machines
As the streets I grew on
Down in a mesquite canyon
We come walking along the ridge
Me and the brothers under the bridge
Campsite's an hour's walk from the nearest road to town
Up here there's too much brush and canyon
For the CHP choppers to touch down
Ain't lookin' for nothin', just wanna live
Me and the brothers under the bridge
Come the Santa Ana's, man, that dry
brush'll light
Billy Devon got burned up in his own campfire one winter
night
We buried his body in the white stone high up along the
ridge
Me and the brothers under the bridge
Had enough of town and the street life
Over nothing you end up on the wrong end of someone's
knife
Now I don't want no trouble
And I ain't got none to give
Me and the brothers under the bridge
I come home in '72
You were just a beautiful light
In your mama's dark eyes of blue
I stood down on the tarmac, I was just a kid
Me and the brothers under the bridge
Come Veterans' Day I sat in the stands in my dress blues
I held your mother's hand
When they passed with the red, white and blue
One minute you're right there ... then something slips...
|
FRATELLI SOTTO IL PONTE
Saigon,
quanto tempo è passato
Gli stessi distributori di Coca Cola
Come le strade in cui sono cresciuto
In un canyon di algarrobi
Veniamo avanti lungo la cresta
Io e i fratelli sotto il ponte
Il campeggio è ad un'ora di cammino dalla strada più
vicina alla città
Qui su ci sono troppi rovi e troppi canyon
Perchè gli elicotteri della CHP atterrino
Non cerco nulla, voglio solo vivere
Io e i fratelli sotto il ponte
Se venissero i Santa Ana, amico, quei cespugli secchi si
incendierebbero
Billy Devon fu bruciato dal suo stesso fuoco di
campo una sera d'inverno
Seppellimmo il cadavere tra le bianche pietre lassù
sulla cresta
Io e i fratelli sotto il ponte
Ne avevo abbastanza della città e della vita di strada
Per un niente ti trovi dalla parte sbagliata del
coltello di qualcuno
Ora non voglio guai
E non volgio farne avere ad alcuno
Io e i fratelli sotto il ponte
Tornai in Patria nel '72
Tu eri solo una bella luce
negli occhi azzurro scuri di tua madre
Scesi sulla pista d'asfalto, ero solo un ragazzo
Io e i fartelli sotto il ponte
Il Giorno dei Reduci sedevo in tribuna con la mia divisa
blu
Tenevo la mano di tua madre
Quando passarono con il rosso, il bianco e il blu
Un minuto sei lì, poi qualcosa sfugge...
|