BALLAD OF THE SELF-LOADING PISTOL

Father, I have come.
To tell you about somethin' I done.
Well as the night reared its light head
Into a baby's sun,
We rolled down into the town
From where the Black Throats come.

And you know there was a robb'ry.
There was a holdup.
Ooh, there was a shootout.
And there was a killin'.
And there's blood on my hands.
Today I killed a man.

Well now, sister, you know me well.
And you ask me well, how it was I felt.
Well, she had an appetite for lovin'
Only a fadin' beauty could posses.
She knew just what she wanted
And she wouldn't take less.

I figured it was a small town.
It was at sundown.
It was just a small crowd of people around.
Oh! But he wouldn't put his guns down.
No, he wouldn't put his guns down.
Oh, he wouldn't put his guns down.
Now his blood's on my hands.
Today I killed a man.

And, papa, you showed me the beauty of buckshot.
Well, that song a bullet sings as she whistles.
And showed me the story of the self-loading pistol.

Well now, father. I have come.
To tell you about somethin' I done.
He had a widow, runnin' through town screamin'.
He had a brother, and his tears were streamin'.
Now I'm movin' on the border
With a rifle on my shoulder.

'Cuz, daddy, you showed me the beauty of buckshot.
The love song a bullet sings as she whistles.
And showed me the glory of the self-loading pistol.

And I just come to tell ya,
That it don't hurt no more.
No, it don't hurt no more,
'Cuz your son, he's an outlaw.
Oh, your son, he's an outlaw.
Yes, your son, he's an outlaw.
Oh, your son, he's an outlaw.
Now, your son, he's an outlaw.
Oh, your son, he's an outlaw.
And this blood feels good on my hands.
Today I killed a man.

 

LA BALLATA DELLA PISTOLA AUTOMATICA
(Traduzione di Roberto P.)

Padre, sono venuto.
Per parlarle di qualcosa che ho fatto.
Bhe come la notte iniziò a far brillare le sue luci
In un sole bambino,
Rotolammo giù in città
Da dove vengono i Black Throats.

E lei sa che c'era una rapina.
C'era un colpo.
Ooh, c'era una sparatoria.
E c'era un omicidio.
E c'è sangue sulle mie mani.
Oggi ho ucciso un uomo.

Bhe ora, sorella, lei mi conosce bene.
E mi chieda pure, com'era che mi sentii.
Bene, lei aveva fame d'amore
Che solo una bellezza che sta scomparendo può avere.
Sapeva esattamente quello che voleva
E non voleva prendersi di meno.

Io mi immaginavo che fosse una piccola città.
Che fosse al tramonto.
Che ci fosse una piccola folla di persone intorno.
Oh! Ma lui non voleva mettere giù la sua pistola.
No, non voleva mettere giù la sua pistola.
Oh, non voleva mettere giù la sua pistola.
Adesso il suo sangue è sulle mie mani.
Oggi ho ucciso un uomo.

E, papà, mi hai mostrato la bellezza dei pallettoni.
Bhe, questa canzone canta una pallottola mentre fischia.
E mi ha mostrato la storia della pistola automatica.

Bhe ora, padre. Sono venuto.
Per dirle di qualcosa che ho fatto.
Ora ha una vedova, che corre gridando per la città.
Aveva un fratello, e le sue lacrime cadevano.
Ora mi muovo sul marciapiede.
Con un fucile sulla mia spalla.

Perché, paparino, mi hai mostrato la bellezza dei pallettoni.
La canzone d'amore canta una pallottola mentre fischia.
E mi ha mostrato la gloria della pistola automatica.

E sono venuto solo per dirti,
Che questa non farà più del male.
No, questa non farà più del male,
Perché il tuo figlio, lui è un fuorilegge.
Oh, tuo figlio, lui è un fuorilegge.
Sì, tuo figlio, lui è un fuorilegge.
Oh, tuo figlio, lui è un fuorilegge.
Ora, tuo figlio, lui è un fuorilegge.
Oh, tuo figlio, lui è un fuorilegge.
E questo sangue sta bene sulle mie mani.
Oggi ho ucciso un uomo.

 


BACK